Se trata del trabajo más personal de esta actriz, guionista, directora y hasta productora de la obra, la cual fue estrenada en Santo Domingo en la sala Ravelo del Teatro Nacional, con gran éxito de crítica y público y ALMOMENTO.NET pidió a Mariluz que cuente su experiencia en Nueva York:
PREGUNTA DE LAURA MADERA: ¿QUE SIGNIFICA PARA TI ESTRENAR MUJERES AL DESNUDO EN NUEVA YORK?
MARILUZ: La acogida en Santo Domingo fue maravillosa. Fuimos por un fin de semana y tuvimos que añadir otro porque no dio a basto.
Así que yo dije, vamos a presentarla a Nueva York, específicamente a los dominicanos que están allá. Aunque es una obra que no tiene nacionalidad, es un tema universal: las parejas, la violencia domestica, las manipulaciones entre las parejas…
Los dominicanos de allá ya disfrutaron, el mensaje llegó, la gente lo disfrutó, y yo quería hacer lo mismo aquí. Yo tenía propuestas para presentarla en Off-Broadway pero no, yo quería hacerlo en mi casa, en el corazoncito de los dominicanos, y a partir de ahí ya seguimos moviéndola.
Aquí es muy duro hacer teatro en español, especialmente cuando tú eres un productor independiente, pero yo he tenido la suerte de contar con el apoyo de tanta gente. Esta obra esta esponsorizada por el Concejal Ydanis Rodriguez del Distrito 10 del Alto Manhattan, quien a los cinco minutos de yo sentarme con él, dijo yo quiero traer esta obra y te voy a apoyar, en lo que tenga que apoyarte. Y esto me abrió muchas puertas. Después vino City College of New York y Susana Tubert con TeatroStageFest http://www.teatrostagefest.org/ny-productions.html con la que siempre he querido trabajar y finalmente se ha dado. Además, esta es la única obra dominicana de su programación de otoño.
Por lo que ya estaba respaldada, no estaba sola. Además cada puerta que he tocado se me ha abierto, muchos otros nos apoyaron: PI in The Highs, Cine Art Entertaiment Production, El Diario la Prensa, Manhattan Times, La Voz Hispana, Nocturnal Sleep Diagnostics, Miguel Hermandez MD PC, Lic. Celestino Martinez, Dr Yager, Dra Molina Firts Step Pediatrics, Dr Tapia Pediatria 2000 y American Airelines.
Esto es un grano de arena para el desarrollo del teatro dominicano en NY porque las puertas se les van a abrir. Lo importante es traer un tema serio, hecho con profesionalidad y clase, con un nivel, una calidad.
Para mi es grande estar aquí en NY y estar respaldada por tanta gente.
Mujeres al Desnudo (Naked) retrata la vida íntima de las mujeres y los más oscuros secretos de la convivencia en pareja. Inspirada en entrevistas con mujeres y hombres de Nueva York, la obra está compuesta por 11 personajes de diferentes clases sociales y razas, quienes desnudan sus almas para revelar sus traumas y frustraciones.
EL TEMA DEL MALTRATO A LAS MUJERES ES UN TEMA COMPLEJO..¿POR QUE AHORA?
Yo soy mujer, y creo que todas las mujeres hemos sido tocadas alguna vez por ese machismo que es parte muy marcada de nuestra sociedad. El sufrimiento de una mujer es mi sufrimiento y me siento parte de eso y me siento responsable.
Yo no vengo a dar un mensaje, ni un consejo ni cambiarle la vida a nadie. Yo simplemente soy el canal, yo soy la voz de todos esos hombres y mujeres, de Manhattan y Brooklyn, que me contaron lo que tenían dentro y para mí esto es todo un orgullo.
Mujeres al Desnudo (Naked) se presento 4 días, 3 de ellos en español y uno en inglés.
¿HAS ENCONTRADO DIFERENCIA EN EL PUBLICO, SEGÚN EL IDIOMA?
El inglés ha traído a más anglosajones, afroamericanos y algunos hispanos que no se sienten tan cómodos con el español. Ha sido una gran prueba para mí, porque es la primera vez que la hago en inglés.
Pero no quiero fronteras, no quiero que nada me limite.
Además, tenemos comunidad hispana que no habla español, así que le llevamos la cultura en el idioma que haga falta!
Y PARA TERMINAR ESTA CONVERSACION, CUÉNTAME TUS PRÓXIMOS PROYECTOS...
Quiero mover esta obra por todos los rinconcitos de Nueva York y después ir a festivales por todo el país. Y hay planes para llevarlo a Los Ángeles y allá donde se pueda. Es un tema que necesita ser tocado.
Por otro lado, voy a volver al cine, a producir algunos guiones y proyectos que tengo ahí guardado.
Compaginaré teatro y cine, EEUU y Republica Dominicana. Haré lo que haga falta. Yo no me quedo sentada, yo no espero que me llamen si no que voy a la puerta y cuento, no me voy a quedar callada!
Se
ha destacado por su trabajo en el extranjero con las películas “Under the Nail” y “Hermafrodita”, por la cual fue nominada a Mejor Actriz a los Premios Casandra de la
República Dominicana. También ha actuado en obras teatrales en la su país
natal, como: “A Media Luz Los Tres” (Teatro Nacional); “Apenas el Comienzo”
(Dir: Reynaldo Disla); “Yerba Mala” (Premio Casandra como Mejor Obra 2001); y
un rol estelar en la serie televisiva “Los Telesucesos”.
MARILUZ: La acogida en Santo Domingo fue maravillosa. Fuimos por un fin de semana y tuvimos que añadir otro porque no dio a basto.
Así que yo dije, vamos a presentarla a Nueva York, específicamente a los dominicanos que están allá. Aunque es una obra que no tiene nacionalidad, es un tema universal: las parejas, la violencia domestica, las manipulaciones entre las parejas…
Los dominicanos de allá ya disfrutaron, el mensaje llegó, la gente lo disfrutó, y yo quería hacer lo mismo aquí. Yo tenía propuestas para presentarla en Off-Broadway pero no, yo quería hacerlo en mi casa, en el corazoncito de los dominicanos, y a partir de ahí ya seguimos moviéndola.
Aquí es muy duro hacer teatro en español, especialmente cuando tú eres un productor independiente, pero yo he tenido la suerte de contar con el apoyo de tanta gente. Esta obra esta esponsorizada por el Concejal Ydanis Rodriguez del Distrito 10 del Alto Manhattan, quien a los cinco minutos de yo sentarme con él, dijo yo quiero traer esta obra y te voy a apoyar, en lo que tenga que apoyarte. Y esto me abrió muchas puertas. Después vino City College of New York y Susana Tubert con TeatroStageFest http://www.teatrostagefest.org/ny-productions.html con la que siempre he querido trabajar y finalmente se ha dado. Además, esta es la única obra dominicana de su programación de otoño.
Por lo que ya estaba respaldada, no estaba sola. Además cada puerta que he tocado se me ha abierto, muchos otros nos apoyaron: PI in The Highs, Cine Art Entertaiment Production, El Diario la Prensa, Manhattan Times, La Voz Hispana, Nocturnal Sleep Diagnostics, Miguel Hermandez MD PC, Lic. Celestino Martinez, Dr Yager, Dra Molina Firts Step Pediatrics, Dr Tapia Pediatria 2000 y American Airelines.
Esto es un grano de arena para el desarrollo del teatro dominicano en NY porque las puertas se les van a abrir. Lo importante es traer un tema serio, hecho con profesionalidad y clase, con un nivel, una calidad.
Para mi es grande estar aquí en NY y estar respaldada por tanta gente.
Mujeres al Desnudo (Naked) retrata la vida íntima de las mujeres y los más oscuros secretos de la convivencia en pareja. Inspirada en entrevistas con mujeres y hombres de Nueva York, la obra está compuesta por 11 personajes de diferentes clases sociales y razas, quienes desnudan sus almas para revelar sus traumas y frustraciones.
EL TEMA DEL MALTRATO A LAS MUJERES ES UN TEMA COMPLEJO..¿POR QUE AHORA?
Yo soy mujer, y creo que todas las mujeres hemos sido tocadas alguna vez por ese machismo que es parte muy marcada de nuestra sociedad. El sufrimiento de una mujer es mi sufrimiento y me siento parte de eso y me siento responsable.
Yo no vengo a dar un mensaje, ni un consejo ni cambiarle la vida a nadie. Yo simplemente soy el canal, yo soy la voz de todos esos hombres y mujeres, de Manhattan y Brooklyn, que me contaron lo que tenían dentro y para mí esto es todo un orgullo.
Mujeres al Desnudo (Naked) se presento 4 días, 3 de ellos en español y uno en inglés.
¿HAS ENCONTRADO DIFERENCIA EN EL PUBLICO, SEGÚN EL IDIOMA?
El inglés ha traído a más anglosajones, afroamericanos y algunos hispanos que no se sienten tan cómodos con el español. Ha sido una gran prueba para mí, porque es la primera vez que la hago en inglés.
Pero no quiero fronteras, no quiero que nada me limite.
Además, tenemos comunidad hispana que no habla español, así que le llevamos la cultura en el idioma que haga falta!
Y PARA TERMINAR ESTA CONVERSACION, CUÉNTAME TUS PRÓXIMOS PROYECTOS...
Quiero mover esta obra por todos los rinconcitos de Nueva York y después ir a festivales por todo el país. Y hay planes para llevarlo a Los Ángeles y allá donde se pueda. Es un tema que necesita ser tocado.
Por otro lado, voy a volver al cine, a producir algunos guiones y proyectos que tengo ahí guardado.
Compaginaré teatro y cine, EEUU y Republica Dominicana. Haré lo que haga falta. Yo no me quedo sentada, yo no espero que me llamen si no que voy a la puerta y cuento, no me voy a quedar callada!
Y
así ha sido durante toda su carrera. Marilúz Acosta cuenta con una larga
trayectoria en la que ha sabido compaginar proyectos
en EEUU, con proyectos en Republica
Dominicana, su país natal, cosechando éxitos en ambos lados.
En
USA, ha actuado en “Fables of the Caribbean”; “Translated Woman; Dos Mujeres
Solas/Two Women Alone” (1997 New York International Fringe Festival); “Pargos”
(Repertorio Español; Premio HOLA 2003 Mejor Obra); “El Ultimo Rosario de Medea”
(Premios Latinos ACE, Mejor Actriz); “Requiem por Yariny” (Premios Latinos ACE,
Nominación como Mejor Actriz); entre otros. También ha dirigido el musical
“Entre Amores y Despechos” (Teatro Pregones); “Emigrant”; y “Sex on the Beach”
(Premio HOLA Mejor Obra).
Publicado el 30 de septiembre 2012, en Almomento.net:
http://www.almomento.net/articulo/119930/Dominicana-Mariluz-Acosta-lleva-obra-de-teatro-a-Nueva-York
No hay comentarios:
Publicar un comentario